Случай 99

Правило 10. На противоположных галсах.
Правило 14. Избегание касаний.
Правило 44.1. Наказания, выполняемые сразу после инцидента. Выполнение наказания.
Правило 64.1(b). Решения. Наказания и оправдания.

Тот факт, что яхта, обязанная сторониться, не управляется, не дает ей права на оправдание в случае нарушения какого-либо правила Части 2. Если яхта, имеющая право дороги, становится обязанной по правилу 14 «избегать касаний.., если это разумно возможно», и единственный способ выполнить это требование - сделать опасный поворот фордевинд, то такая яхта не нарушает правила 14, если не делает этого поворота. Если яхта выходит из гонки, согласно требованию правила 44.1(b)по своему выбору или по необходимости, то она не может быть наказана еще раз в том же инциденте.

Установленные факты

Гонка яхт «Мумм-30» проходила в тяжелых погодных условиях. Яхта S шла курсом фордевинд правого галса со скоростью 10-14 узлов. До того, как яхта Р достигла положения 1, ее бросило в брочинг, и она была неуправляемой. Р ударила S в середину борта, в результате чего были серьезные повреждения. Обе яхты вышли из гонки. S подала протест на Р.

Протестовый комитет установил, что S незначительно меняла свой курс, когда яхты были далеко друг от друга; что эти изменения курса сводились на нет непредсказуемыми действиями Р, все еще неуправляемой; и что, когда стало очевидно, что Р не собирается сторониться, то единственно возможными действиями со стороны S было - совершение опасного поворота фордевинд с риском значительных повреждений на S.

Протестовый комитет дисквалифицировал обе яхты: Р за нарушение правила 10 и S за нарушение правила 14. При этом комитет заявил, что S следовало понять трудности, испытываемые Р, и предпринять заранее более существенные действия. Протестовый комитет направил свое решение -в национальный орган для его одобрения или исправления.

Решение

Решение протестового комитета отменить. Обе яхты должны быть отмечены как DNF.

Ясно, что Р нарушила правило 10. Ни одно правило не может ее оправдать, несмотря на то, что она была неуправляемой. Но правило 10 содержится в Части 2, и правило 44.1 разрешает яхте, которая нарушила одно из правил Части 2, выполнить наказание. Так как Р причинила серьезный ущерб, то применимое наказание - выход из гонки (см. правило 44.1(b)). Р вышла из гонки (не имеет значения, по своему выбору или по необходимости). Поэтому она освобождается от дисквалификации (см. правило 64.1(b)). Дисквалификация Р отменяется, и она должна быть отмечена как DNF.

Правило 14 специально оговаривает права яхты, имеющей право дороги. Во-первых, чтобы наказать S, должно произойти касание яхт, которое вызвало повреждение или при котором кто-нибудь пострадал. В том, что это произошло, нет сомнения. Во-вторых, S не была обязана предпринимать действия для избегания касания, пока не станет ясно, что Р не сторонится. Только в этот момент правило 14 начинает требовать от S избежать касания с Р, если это разумно возможно.

Протестовый комитет установил, что, когда яхте S стало ясно, что Р не собирается сторониться, то единственно возможным действием со стороны S был опасный поворот фордевинд с риском значительных повреждений для нее. Это равносильно тому, что у S не было разумной возможности избежать касания с Р. Значит, S не нарушила правило 14. Дисквалификация S отменяется, ее также следует считать DNF.

Наконец, протестовому комитету следует обратить внимание, учитывая измененные решения по инциденту, на то, что правило 60.3(b) позволяет ему назначить рассмотрение по поводу возможного исправления результата яхты S по правилу 62.1(b).

RYA, 2001