Случай 88

Правило 10. На противоположных галсах.
Правило 14. Избегание касаний.
Определение «Сторониться».

Яхта может избежать касания, но при этом не посторониться.

Установленные факты

Килевые 24-футовые яхты S, правого галса, и Р, левого галса, приближались друг к другу примерно с одинаковой скоростью в лавировку против ветра при скорости ветра 12-15 узлов и спокойном море. S была несколько впереди. Примерно за 3 длины корпуса от Р яхта S сделала оклик «Правый галс» и повторила его за 2 длины корпуса.

Яхта Р не ответила и не изменила курс. В положении 1 обе яхты одновременно изменили курсы. S, опасаясь столкновения, резко привелась с намерением сделать поворот оверштаг и этим уменьшить возможные повреждения или травмы, а Р резко увалялась. Видя уваливание Р, яхта S немедленно также увалилась. Яхта Р с рулем, положенным на борт, прошла по корме S на расстоянии в полметра. Касания не было. Яхта S подала протест по правилу 10.

Протестовый комитет решил, что Р не нарушила правило 10. Затем он рассматривал вопрос, не нарушила ли S правило 16.1 или 16.2, когда привелась и затем немедленно увалилась. Комитет решил, что не нарушила, установив, что ее изменения курса не затронули Р, которая уже совершила резкое изменение курса, необходимое даже в том случае, если бы S не выполнила предпринятые ею действия. Протест S был отклонен, и она подала апелляцию.

Решение

Апелляцию S поддержать, дисквалифицировать Р за нарушение правила 10. Результат S подлежит исправлению.
Правило 10 обязывало Р сторониться S. «Сторониться» означает нечто большее, чем «избежать касания»; в противном случае правило 10 содержало бы именно эти или аналогичные слова. Значит, тот факт, что не было касания, не обязательно доказывает, что Р сторонилась. Определение «Сторониться» вместе с установленными фактами позволяет ответить на вопрос, выполнила ли Р требования правила 10. Согласно определению, в данном случае ключевым является вопрос, могла ли S идти своим курсом «без необходимости предпринимать избегающие действия».

Следующие моменты ведут к выводу, что Р не сторонилась S и, следовательно, нарушила правило 10.

1. Курсы, которыми шли яхты в начале инцидента. Яхты были на пересекающихся курсах, и это означало, что по крайней мере одна из них вынуждена будет изменить курс.

2. Расстояние между яхтами в момент, когда они изменили курсы. После положения 1 если бы ни одна яхта не изменила курс, то нос Р ударил бы в подветренный борт S после того, как яхты прошли бы расстояния в 2/3 длины корпуса каждая..

3.  Примерное время, оставшееся до столкновения. Когда яхты изменили курсы, оставалось очень мало времени до возможного столкновения: при скорости в 5 узлов яхта прошла бы расстояние в 2/3 длины корпуса за 1.9 секунды, а при скорости в 6 узлов - за 1,5 секунды.

4. Насколько требовалось изменить курс каждой яхте, чтобы избежать столкновения? Чем ближе сходились яхты, тем большее требовалось изменение курса. Когда Р изменила курс, нужно было изменить курс настолько, что при руле, «положенном на борт», она прошла в полуметре по корме S. В тот момент S, чтобы избежать Р, если бы та не меняла курс, требовалось изменить курс примерно на 90 градусов, поскольку ей нужно было бы сделать поворот оверштаг.

5.  Время, нужное каждой из яхт для выполнения необходимого изменения курса. Этот фактор сам зависит от некоторых других: вес яхты, скорость яхты, форма подводной части корпуса, площадь руля, требуемая работа с парусами, условия ветра и моря.

Когда яхты оказались в положении 1, то Р не сторонилась. Угрожало столкновение, почти неизбежное, что демонстрируется фактом, что, «положив руль на борт», Р прошла в полуметре за кормой S. В положении 1 S не была уверена, что Р слышала ее оклик или что Р готовилась изменить курс, или даже в том, знала ли Р о близости S. К тому же, Р прошла точку, в которой ей было выгоднее увалить, чтобы быстрее придти к наветренному знаку или идти курсом, выгодным из тактических соображений.

Ввиду всего этого S явно не могла продолжать идти своим курсом и считать, что она не вынуждена «предпринимать избегающие действия». Таким образом, Р нарушила правило 10. S была вправе ожидать столкновение и полагать, что только своими действиями может избежать его.

Не имеет значения, нарушила или нет S правило 16.1 или 16.2, поскольку к моменту изменения ею курса Р уже нарушила правило 10, и S, согласно правилу 14, изменяла курс, чтобы избежать столкновения. Даже если бы было установлено, что S нарушила правило 16.1 или 16.2, то ее следовало освободить от наказания по правилу 64.1(c).

USSA,1996