Правило 12. На одном галсе, не связаны. Правило 14. Избегание касаний. Правило 15. Получение права дороги. Правило 18.2(a). Предоставление места у знака. Правило 18.2(b). Предоставление места у знака.
Правило 19.2(a). Предоставление места у препятствия. Правило 20.1. Место для поворота оверштаг от препятствия. Оклик и ответные действия. Правило 64.1(c). Наказания и оправдания.
Правило 11. На одном галсе, связаны. Правило 14. Избегание касаний. Правило 15. Получение права дороги. Правило 16.1. Изменение курса. Правило 17. На одном галсе; надлежащий курс.
Правило 20.1. Место для поворота оверштаг от препятствия. Оклик и ответные действия. Правило 64.1(b). Решения. Наказания и оправдания. Правило 64.1(c). Решения. Наказания и оправдания. Определение «Препятствие».
Правило 14. Избегание касаний. Правило 19.2(b). Предоставление места у препятствия. Правило 20.1. Место для поворота оверштаг от препятствия. Оклик и ответные действия. Правило 20.3. Место для поворота оверштаг от препятствия. Когда яхта не должна делать оклик. Правило 64.1(c). Решения. Наказания и оправдания.
Правило 11. На одном галсе, связаны. Правило 18.1. Место у знака. Когда применяется правило 18. Правило 18.2(b). Предоставление места у знака. Правило 18.5(b). Место у знака. Оправдание. Определение «Чисто позади и чисто впереди, связаны».
Правило 11. На одном галсе, связаны. Правило 14. Избегание касаний. Правило 15. Получение права дороги. Правило 16.1. Изменение курса. Правило 17. На одном галсе; надлежащий курс. Определение «Надлежащий курс».
Правило 11. На одном галсе, связаны. Правило 14. Избегание касаний. Правило 16.1. Изменение курса. Правило 17. На одном галсе; надлежащий курс. Определение «Надлежащий курс».